|
 |
|
|
”Jeg har altid beundret bokselegenden Muhammad Ali, og selvfølgelig drømt om at møde ham. Den drøm blev virkelighed,
da jeg stødte ind i ham i en elevator! Jeg kunne selvfølgelig ikke dy mig for at danse en Ali-shuffle og han gik med
på den, og lavede sin rope-a-dope"
|
|
|
Rumble in the Jungle - Thriller in Manila
Døren rulled’ i med et lille pling,
og så stod vi sammen i en elevator-ring,
Ali og mig, Ali og mig.
Jeg stepped’ let på tå i en Ali-shuffle, passed’ på min næse - var en heldig kartoffel,
da Ali ga’ igen med rope-a-dope galanteri -
han ku’ svæve som en sommerfugl og stikke, stikke, stikke som en bi.
|
|
 |
|
|
1 omgang -- |
|
|
| 2 omgang - |
Altid helten over alle mine helte,
Ringens Herre med et triple-verdensmesterbælte -
Ali og mig, Ali og mig.
Og selv når de tog mesterskab og bælte fra ham, bare fordi han ikke gad og slås i Vietnam,
så viste han med humor og mag’lig Ali drilleri,
//:han ku’ svæve som en sommerfugl og stikke, stikke, stikke som en bi://
Svæve som en sommerfugl, stikke som en bi,
prale som en stormogul, og kaste one-line poesi,
svæve som en sommerfugl, stikke som en bi.
|
|
|
|
Rumble in the Jungle - Thriller in Manila
Døren rulled’ op på en ny etage,
og vi bukked’ i den lille kamp-manege -
Ali og mig, Ali og mig.
Jeg dansed’ let på tå hen i cocktail-baren, bestilte on the rocks - sad og nød cigaren,
og alle ku’ fornemme på mit Rasmussen-galanteri,
//:Jeg ku’ svæve som en sommerfugl og stikke, stikke, stikke som en bi://
Svæve som en sommerfugl, stikke som en bi,
prale som en stormogul, og kaste one-line poesi,
svæve som en sommerfugl, stikke som en bi.
Rumble in the Jungle - Thriller in Manila
|
|
|
3 omgang - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|